जय श्री शनिदेव प्रभु - शनि चालीसा - Shani Chalisa with translation in English and Japanese - Lord Sh
- Apūrva Gupta
- Jan 30, 2016
- 10 min read

Before we begin to chant the Shani 40 verse praise prayer, Lord Ganesha is invoked to clear the obstacles, and to provide thoughts of the spiritual forces around us. Each mantra is a powerful magazine of spiritual forces. With the recital of OM, the energy of the Source of All Creation comes; then we bid Lord Ganesh to come and provide protection. Text is below :
Om Gan Ganapati Namo Namah Siddhi Vinayaka Namo Namah Ashta Vinayaka Namo Namah Ganapati Bappa Moriya
我々はシャニー40詩の賛美の祈りを唱え始める前に、主ガネーシャは障害物をクリアするために、そして私たちの周りの精神的な力の考えを提供するために呼び出されます。各マントラは、精神的な力の強力な雑誌です。 OM 、すべての創造の源のエネルギーのリサイタルが付属しています。その後、我々が来て、保護を提供するために、主ガネーシャを入札しました。テキストは以下の通りです:
オムガンGanapatiナモNamahシッディVinayakaナモNamah Ashta VinayakaナモNamah Ganapati Bappa守屋
40 Verse Praise Prayer of Planet Saturn | 惑星土星の40詩の賛美の祈り
जय-जय श्री शनिदेव प्रभु, सुनहु विनय महराज। करहुं कृपा हे रवि तनय, राखहु जन की लाज॥ Oh, Shani Maharaj, the gracious one ! Listen to my prayers, you who are the victorious one !! Bestow your grace and protect us all ! Keep all your devotees modest and pure !!
ああ、シャニーマハラジ、優雅な1 !私の祈りを聞いて、あなたは勝利の一つである人! あなたの恵みを授けると私たちのすべてを守ります!すべての信者控えめで純粋にしてください!
जयति-जयति शनिदेव दयाला। करत सदा भक्तन प्रतिपाला॥ Victorious, victorious, Lord Shani, generous !
Protecting the devotees, who come under your shelter !!
勝利、勝利、主シャニー、寛大な! あなたの避難所の下に来る信者を守ります!
चारि भुजा तन श्याम विराजै। चारि भुजा तन श्याम विराजै।माथे रतन मुकुट छवि छाजै Your dark beauty and all four arms ! Your forehead is adorned with the crown of pearls !!
あなたの暗い美しさと、すべての4つのアーム!あなたの額は、真珠の冠で飾られています!
परम विशाल मनोहर भाला। टेढ़ी दृष्टि भृकुटि विकराला॥ You're smart looking with the huge spear, the bright !
You are with slayer aspect and frowning sight !!
あなたは巨大な槍、明るいと見てスマートです! あなたは特効側面としかめ光景であります!
कुण्डल श्रवण चमाचम चमकै। हिये माल मुक्तन मणि दमकै॥ Your ear-rings shining in two ears ! Over your chest, the necklace of pearls !!
あなたの耳リングは両耳に輝きます!あなたの胸の間に、真珠のネックレス!
कर में गदा त्रिाशूल कुठारा। पल विच करैं अरिहिं संहारा॥ You are carrying the Gadha (mace), Trishul (trident) & Kuthar (battle-axe) ! Slaying the enemies once for all !!
あなたはメイス、トライデント&戦闘斧を運んでいます!すべてのために一度敵を殺害!
‘पिंगल कृष्णो छाया नन्दन। यम कोणस्थ रौद्र दु:ख भंजन॥ Pinglo, Krishna & son of Maa Chhaya’ ! ‘Yama, Konastha, Rodra & killer of pains !!
まぁChhayaのPinglo 、クリシュナ&息子! 「山、 Konastha 、 Rodra &痛みのキラー!
सौरि मन्द शनी दश नामा। भानु पुत्रा पूजहिं सब कामा॥ Sauri, Manda, these ten names of yours ! Son of Lord Surya (the Sun), you grant them fame !!
Sauri 、マンダ、あなたのこれらの10名!主スーリヤ(日)の息子は、あなたは彼らに名声を付与!
जापर प्रभु प्रसन्न हों जाहीं। रंकहु राउ करें क्षण माहीं॥ Over whomsoever (you cast your dristhi, sight), you become pleased, but ones (excepting your devotees) ! Granting your grace, you protect them hence !! You can turn down one from the heights of sky ! Or even can raise him from Earth to Sky !!
そう、これまで(あなたがあなたの目の視力キャスト)誰が経つにつれて、あなたは喜んでなるが、ものを(あなたの信者を除きます) !あなたの恵みを付与、あなたは、したがって、それらを守ります!あなたは、空の高さから1を断ることができます!あるいは空に地球から彼を上げることができます!
पर्वतहूं तृण होई निहारत। तृणहूं को पर्वत करि डारत॥ The simplest of work, you can make so tedious ! Or the tedious one, you can make simplest !!
仕事の最も簡単なのは、あなたはとても退屈することができます!あるいは、退屈なものは、あなたが最も簡単に作ることができます!
राज मिलत बन रामहि दीन्हा। कैकइहूं की मति हरि लीन्हा॥ Lord Rama was sent to exile instead getting a kingdom ! Through deranging 'Mother Kaikayi',King Dasaratha's wife !!
主ラーマは亡命ではなく、王国を得るために送信されました!ディリンギング「母Kaikayi 'を介して、王Dasarathaの妻!
बनहूं में मृग कपट दिखाई। मात जानकी गई चुराई॥ In the woods he saw a deer, the illusory one ! This way, Sita (Mother Janaki, embodiment of prakriti, nature) was stolen !!
森の中で彼は鹿、架空のものを見ました!この方法では、シタ(母Janaki 、プラクリティの実施形態、性質)が盗まれました!
लषणहि शक्ति बिकल करि डारा। मचि गयो दल में हाहाकारा॥ You made Rama's brother Lakshmana faint ! The whole army became frightened !!
あなたはラーマの弟Lakshmanaは気絶ました!全軍はおびえなりました!
दियो कीट करि कंचन लंका। बजि बजरंग वीर को डंका॥ No sooner did Bajrang Bali (Sri Hanuman) invaded Lanka ! The Golden Lanka was turned to ruins !!
否やBajrangバリ(スリハヌマーン)がスリランカに侵入していないでした!ゴールデンスリランカは廃墟になりました!
नृप विक्रम पर जब पगु धाारा। चित्रा मयूर निगलि गै हारा॥ When King Vikramaditya suffered your Dasha Period ! The pictured peacock had swallowed the necklace !!
とき王Vikramadityaがあなたのダーシャ期間を負いました!写真の孔雀ネックレスを飲み込みました!
हार नौलखा लाग्यो चोरी। हाथ पैर डरवायो तोरी॥ Lord Krishna (i.e., Lord Shani, the dark one) was suspected in the theft ! And was beaten up badly for the suspicion !!
クリシュナ(すなわち、主シャニー、暗い1 )が盗難に疑われました!そして、疑いのためにひどく殴られました!
भारी दशा निकृष्ट दिखाओ। तेलिहुं घर कोल्हू चलवायौ॥ During your adverse Maha dasha span ! He had to work, at the house of a layman !!
あなたの不利なマハのダーシャスパンの間に!彼は素人の家で、仕事をしていました!
विनय राग दीपक महं कीन्हो। तब प्रसन्न प्रभु ह्वै सुख दीन्हों॥ With submission & love he prayed you Lord ! You got pleased & granted all that he desired !!
提出&愛で、彼はあなたに主を祈りました!あなたは喜んでました&彼が希望するすべてのことを付与されました!
हरिशचन्द्रहुं नृप नारि बिकानी। आपहुं भरे डोम घर पानी॥ King Harish Chandra in your dasha period ! Lost all his belongings and his wife got sold !! And he himself had to do menial work ! At a low caste sweeper's house !!
あなたのダーシャ期間キングハリッシュチャンドラ!彼のすべての持ち物を失い、彼の妻は、販売しまいました! そして、彼自身が卑しい仕事をしなければなりませんでした!低カーストスイーパーの家で!
वैसे नल पर दशा सिरानी। भूंजी मीन कूद गई पानी॥ King Nala when suffered your dasha period ! He became helpless like a fish out of water !!
キングナラは、あなたのダーシャ期間を被ったときに!彼は水のうち魚のように無力になりました!
श्री शकंरहि गहो जब जाई। पारवती को सती कराई॥ Your transiting over the rashi of Lord Shiva ! His wife got Sati (incinerated in a fire) that badly hurt Lord Shiva !!
シヴァ神のらしさの上に通過!彼の妻はひどくシヴァ神を傷つける(火事で焼却)サティを持って!
तनि बिलोकत ही करि रीसा। नभ उड़ि गयो गौरि सुत सीसा॥ When you looked at Ganesha, the Lord ! His head did fly to the height of sky !!
あなたはガネーシャ、主を見たとき!彼の頭には、空の高さに飛んでました!
पाण्डव पर ह्वै दशा तुम्हारी। बची द्रोपदी होति उघारी॥ When the Pandava brothers passed your dasha period ! Only Draupadi (their wife) was sold - nothing was spared !!
ときパーンダバ兄弟があなたのダーシャ期間を経過し!のみDraupadi (その妻)が販売されていた - 何も惜しみませんでした!
कौरव की भी गति मति मारी। युध्द महाभारत करि डारी॥ Even the Kaurvas (evil minded opponents of the Pandava brothers) lost all their wisdom ! And the Mahabharta (great war of India) had to fought !!
でもKaurvas (パーンダバ兄弟の邪悪な心の反対派は)すべての知恵を失いました!そしてMahabhartaは(インドの偉大な戦争)戦ったしなければなりませんでした!
रवि कहं मुख महं धारि तत्काला। लेकर कूदि परयो पाताला॥ शेष देव लखि विनती लाई। रवि को मुख ते दियो छुड़ाई॥ Swallowing the Sun, you went to the third world ! The Sun was but saved by the prayers of all the Gods !!
日を飲み込むには、第三世界に行ってきました! 太陽 はなく、すべての神々の祈りによって救われました!
वाहन प्रभु के सात सुजाना। गज दिग्गज गर्दभ मृग स्वाना॥ Lord Shani has seven vehicles (transports) to ride of his own ! The elephant, horse, an ass and a deer, one !!
主シャニは自分の乗って7台(トランスポート)を持っています!象、馬、ロバと鹿、 1 !
जम्बुक सिंह आदि नख धाारी। सो फल ज्योतिष कहत पुकारी॥ The dog, the jackal, the lion, all having nails !! Accordingly the results, so an astrologer says !!
犬、ジャッカル、ライオン、すべて持つ爪!したがって結果なので、占星術師は述べています!
गज वाहन लक्ष्मी गृह आवैं। हय ते सुख सम्पत्तिा उपजावैं॥ Riding on an elephant, it brings home money ! On a horse, brings comforts and the wealth !!
象に乗って、それは家庭のお金を持って来ます!馬では、快適さと富をもたらします!
गर्दभहानि करै बहु काजा। सिंह सिध्दकर राज समाजा॥ On an ass he gives losses in many ways ! On a lion he grants the kingdom and fame !!
お尻に彼は多くの点で損失を与えます!ライオンで彼は王国と名声を付与!
जम्बुक बुध्दि नष्ट करि डारै। मृग दे कष्ट प्राण संहारै॥ On a jackal he takes away all the intellect ! On a deer, he grants death like pains !!
ジャッカルに彼はすべての知性を奪います!鹿、彼は痛みのように死を付与します!!
जब आवहिं प्रभु स्वान सवारी। चोरी आदि होय डर भारी॥ Riding on a dog gives threat of theft ! Makes him a beggar and a rolling stone !!
犬に乗って盗難の脅威を与えます!彼は乞食とローリングストーンを作ります!
तैसहिं चारि चरण यह नामा। स्वर्ण लोह चांदी अरु ताम्बा॥ The same way are all your four steps (entrance to the residence) ! The golden, iron, silver & copper !!
同じように、すべての4つのステップ(住居の入り口)です!黄金、鉄、銀&銅!!
लोह चरण पर जब प्रभु आवैं। धान सम्पत्तिा नष्ट करावैं॥ समता ताम्र रजत शुभकारी। स्वर्ण सर्व सुख मंगल भारी॥ Over the iron step, you take away wealth ! Over copper it is normal & and the silver is most auspicious !! The golden step is ever bright ! Granting name, fame & all the right !!
鉄ステップにわたり、あなたが富を奪います!銅の上には、 &正常であり、銀が最も縁起の良いです!黄金のステップは、これまで明るいです!付与名前、名声&大丈夫!
जो यह शनि चरित्रा नित गावै। कबहुं न दशा निकृष्ट सतावै॥ Whosoever sings your worthy prayers ! He's never troubled by your adverse periods !!
誰でもはあなたの価値があるの祈りを歌います!彼はあなたの不利な期間に悩まされたことがないです!
अद्भुत नाथ दिखावैं लीला। करैं शत्राु के नशि बल ढीला॥ You show people of your excellent acts ! Killing their enemies and making them helpless !!
あなたは優秀な行為の人を見ます!彼らの敵を殺害し、それらを無力作ります!
जो पंडित सुयोग्य बुलवाई। विधिावत शनि ग्रह शान्ति कराई॥ Calling learned men who perform your pooja ! Through the Vedic ways, he (the pujari) gets you pleased !!
あなたのプージャを行う学んだ人を呼び出します!ヴェーダの方法を通して、彼(司祭)は、あなたが満足して取得します!
पीपल जल शनि-दिवस चढ़ावत। दीप दान दै बहु सुख पावत॥ Watering a pipal tree on Saturday, each ! Offering dhoop (incense, fragrance) and deepak (lamps, little lights) at you feet !!
、各土曜日にボーツリーツリーの水やり!あなたの足元に香、香りとディーパック(ランプ、少しライト)を提供!!
कहत राम सुन्दर प्रभु दासा। शनि सुमिरत सुख होत प्रकाशा॥ Rama says singing worthy songs of Lord Shani ! Brings them comforts, health, wealth & money !!
ラーマは主シャニーの価値が歌を歌って言います!健康、富&お金、彼らが快適もたらします!
प्रतिमा श्री शनिदेव की, लौह धाातु बनवाय। प्रेम सहित पूजन करै, सकल कष्ट कटि जाय॥ Worshipping Lord Shani, over the idol of iron ! His love & devotion, takes away all pains !!
鉄の偶像の上に、主シャニーを崇拝!彼の愛&献身は、すべての痛みを奪います!
चालीसा नित नेम यह, कहहिं सुनहिं धारि धयान। निश्चय शनि ग्रह सुखद ह्वै, पावहिं नर सम्मान॥ Reciting the Chalisa, he ever gains ! Lord Shani is certainly an auspicious God !! Who grants the health, wealth & wisdom !! Besides the respect, name & fame !!!
この40節の祈りを暗唱、彼がこれまで獲得します!主シャニは確かに縁起の良い神です! 誰が健康、富&知恵を与えます!名前&名声に加えて!
Temple 寺院 :
Comentarios